«Набережная Неисцелимых» — одно из самых известных эссе Иосифа Бродского, написанное в 1989 году на английском языке. Это автобиографическое произведение посвящено Венеции, впечатлениям поэта от города, встречам с ним — воображаемым и действительным. По словам Льва Лосева, и по-английски, и по-русски оно «читается как поэтический текст par excellence». На современных картах Венеции набережной Неисцелимых не существует, но в начале XVII века такое название получило место, где располагался госпиталь для больных чумой. Это часть современной набережной Дзаттере; там и сегодня можно увидеть таблички, напоминающие о сотнях тысяч жертв эпидемии: «Дзаттере, бывшая Неисцелимых». Джон Апдайк писал: «Эссе „Набережная Неисцелимых“ — это попытка превратить точку на глобусе в окно в мир универсальных переживаний, частный опыт хронического венецианского туриста — в кристалл, чьи грани отражали бы всю полноту жизни... Основным источником исходящего от этих граней света является чистая красота». В настоящем издании эссе публикуется на двух языках — русском и английском (перевод Григория Дашевского).
Азбука
Набережная Неисцелимых. Watermark (билингва)
13.99£
Handle: набережная-неисцелимых-watermark-билингва
Издательство: Азбука
Вес: 119
Возрастные ограничения: 16
Автор: Иосиф Бродский
Тираж: 4000
Размер книги: 18x11.5x1.3
Серия книг: Азбука-классика
Тип обложки: Мягкий переплет
Язык книги: Русский
Количество страниц: 224
Год выпуска: 2022
ISBN: 978-5-389-20837-7
ISBN (Штрих-код): 9785389208377








