Menu
Выберите язык
РусскийРусскийRU
EnglishEnglishEN
Азбука

Я человек, мне место на земле... Стихотворные переводы

Самуил Маршак
В наличии
0 отзывов
£13.99
Стихотворные переводы Бориса Леонидовича Пастернака, величайшего русского поэта, лауреата Нобелевской премии, входят в его художественный мир «как вехи,
определяющие в какой-то степени его собственный творческий путь, потому что Пастернак, одержимый любовью к переводимым поэтам, сумел передать и читателю это великолепное творческое волнение», – писал литературный критик и современник Пастернака А. Евгеньев. Среди таких поэтов Шекспир и Гёте, Байрон и Шелли, Китс, Верлен, Рильке и др. По мысли Пастернака, перевод имеет смысл лишь тогда, когда передает дух произведения, и, подобно оригиналу, производит впечатление жизни, а не словесности: «Соответствие текста – связь слишком слабая, чтобы обеспечить переводу целесообразность. Такие переводы не оправдывают
обещания. Их бледные пересказы не дают понятия о главной стороне
предмета, который они берутся отражать, – о его силе».
Handle: я-человек-мне-место-на-земле-стихотворные-переводы
Издательство: Азбука
Автор: Самуил Маршак
Язык книги: Русский
ISBN: 9785389162860
ISBN (Штрих-код): 9785389162860

Рекомендуемые товары

Книги стихов
Рильке Райнер
Книги стихов
£13.99
Купить
Боль/шинство
Дмитрий Быков
Боль/шинство
£31.58
Купить
Свеча горела (нов/обл,)
Борис Пастернак
Свеча горела (нов/обл,)
£13.99
Купить
Доктор Живаго
Борис Пастернак
Доктор Живаго
£13.99
Купить
Воздушные пути
Анна Ахматова
Воздушные пути
£13.99
Купить
Brand1
Brand2
Brand3
Brand4
Brand5
Brand6
Brand7

Отзывы читателей

Оставить отзыв
Будьте первым!
Оставить отзыв
Для этой книги ещё нет отзывов — поделитесь впечатлениями первым! Ваше мнение важно для нас и других читателей.